'Half-caste' (Edexcel IGCSE English Literature)

Revision Note

Jen Davis

Author

Jen Davis

Expertise

English

‘Half-caste’

Below you will find a guide to John Agard’s poem titled ‘Half-caste ’from the Edexcel International GCSE English Anthology (part 3: unit 1, section B). This guide includes:

  • Overview: a line-by-line breakdown of the poem, including its possible meanings and interpretations

  • Form, structure and language: an exploration of the techniques and poetic choices that John Agard has used

  • Themes: an exploration of the themes and ideas in the poem

  • Comparing poems: suggestions on which poems to compare it to

Overview

Find out more about the poem to confidently answer an essay question in your exam by reading: 

  • A summary of the poem 

  • A “translation” of the poem, section-by-section

  • A commentary of each of these sections, outlining Blake’s intention and message

A summary of the poem ‘Half-caste’

'Half-caste' is about Agard’s experience of racism and is written as a dramatic monologue. The offensive racist term 'half-caste' was once commonly used to describe someone with parents from different races. Agard attacks the term using a series of analogies. He compares the term “half-caste” to a painting, the English weather and a symphony to suggest that mixture is fundamental and beautiful. He then uses irony to expose the stupidity of racism, and ends the poem with a direct attack on such views. Throughout the poem, Agard blends dialect language (Afro-Caribbean) with more recognisable words to demonstrate the value and richness of mixing things together. His rejection of standard English and punctuation challenges the kind of “conventional” thinking that produced the term “half-caste” in the first place. 

'Half-caste' analysis

Lines 1–6

“Excuse me

standing on one leg 

I’m half-caste 

Explain yuself 

wha yu mean 

when you say half-caste”

Explanation

  • “Excuse me” is an insincere apology or an interruption; the speaker wants to grab the reader’s attention

  • The speaker is “standing on one leg” because he’s “half-caste”:

    • He is challenging the implication that he is seen as half a person 

  • The next three lines introduce a repeated refrain that challenges his listener to explain what they mean by “half-caste”

Agard's intention

  • The insincerity of “Excuse me” sets up the satirical tone of the poem, because the speaker is not sorry for anything:

    • You can also read it as an objection to, or an interruption of, the mindset that created the term “half-caste”

  • He demands an explanation by repeating: “Explain yuself/wha yu mean/when yu say half-caste”:

    • This implies that people who use the term can’t explain it, conveying the irrationality of racist attitudes

  • Agard uses the ironic humour of standing on one leg to point out the absurd implications of calling someone “half” anything

  • The use of phonetic spelling in words like “yuself” and “yu” establishes an authentic voice and gives the poem its spoken-word quality

Lines 7–9

“yu mean when picasso

mix red an green 

is a half-caste canvas/”

Explanation

  • The speaker uses the analogy of Picasso mixing colours together on a canvas to criticise the concept of “half-caste”

Agard's intention

  • The analogy in these lines shows how mixing things together can be creative:

    • Asking if it would make the painting a “half-caste canvas” highlights how mixing things is used negatively when describing race, but positively when describing art 

  • The visual imagery of the Picasso painting implies that mixing colours on a canvas produces something beautiful and valuable:

    • However, using colour imagery creates unease, because it addresses racist ideas, which often focus on skin colour

Lines 10–22

“explain yuself 

wha yu mean 

when yu say half-caste 

yu mean when light an shadow 

mix in de sky 

is a half-caste weather/ 

well in dat case 

england weather 

nearly always half-caste

in fact some o dem cloud 

half-caste till dem overcast 

so spiteful dem dont want de sun pass 

ah rass/”

Explanation

  • The speaker repeats his demand that his listener “explain” what they mean

  • He uses the analogy of clouds in the sky to interrogate the meaning of “half-caste”:

    • He states that if it means cloudy weather, England nearly always has “half-caste” weather

  • He extends the metaphor of cloudy weather to point out that sometimes the clouds hide the sun altogether

  • “Ah rass” is an expression of anger and frustration, as if the analogy (or the weather) has tried the speaker’s patience 

Agard's intention

  • The repeated challenge to explain what “half-caste” means creates the effect that the other person is unable to answer the question

  • The analogy of a cloudy sky implies that mixing light and shadow is a natural, everyday process:

  • This challenges the hypocrisy of criticising the speaker for being mixed-race, because English weather is typically based on a mixture of conditions

  • Extending the metaphor of cloudy weather illustrates the speaker’s anger at the way racism “clouds” people’s judgement:

    • This is emphasised by the echoing word “overcast”, which suggests that the “sun” of truth is hidden behind the “clouds”

  • The sibilance of the phrase “so spiteful” creates a harsh, sinister tone:

    • This reflects the metaphor of clouds as racist beliefs

Lines 23–30

“explain yuself 

wha yu mean 

when you say half-caste 

yu mean tchaikovsky 

sit down at dah piano 

an mix a black key 

wid a white key

is a half-caste symphony/”

Explanation

  • The speaker repeats his demand that his listener “explain” what they mean

  • He uses the analogy of Tchaikovsky creating a symphony on the piano

  • He questions whether using the black and white piano keys makes a Tchaikovsky symphony “half-caste”

Agard's intention

  • The repeated demand to explain what “half-caste” means emphasises Agard’s challenge to racist views and the people who hold them

  • The analogy of a Tchaikovsky symphony being “half-caste” illustrates the idea that beauty and harmony can come from mixing things together: 

    • The reference to the black and white piano keys also highlights the racist ideas the poem is criticising

Lines 31–46

“Explain yuself 

wha yu mean 

Ah listening to yu wid de keen 

half of mih ear 

Ah lookin at yu wid de keen 

half of mih eye 

and when I’m introduced to yu 

I’m sure you’ll understand 

why I offer yu half-a-hand 

an when I sleep at night 

I close half-a-eye 

consequently when I dream 

I dream half-a-dream 

an when moon begin to glow 

I half-caste human being 

cast half-a-shadow”

Explanation

  • The speaker repeats his challenge to his listener to explain what they mean

  • The following lines focus on the racist idea that “half-caste” means “incomplete” or “half a person” 

  • The speaker lists the ways in which his humanity is halved, according to racist ideas:

    • Only half his ability to listen or look is “keen” (well-developed or accurate)

    • He can only offer half a handshake 

    • At night, he only closes half an eye and dreams half a dream

    • In the moonlight, as a “half-caste human being”, he only casts half a shadow

Agard's intention

  • Agard uses irony to project the listener’s prejudices onto himself, while at the same time satirising those attitudes:

    • This links to the racist idea that only one half of him – the white half – is valid

  • The speaker’s comment “I’m sure you’ll understand” uses irony to highlight the stupidity of racist attitudes:

    • He means, “I’m pretty sure you won’t understand, because you’re too prejudiced”

  • The comment about dreaming “half-a-dream” attacks the idea that his thoughts and dreams are less valid than his listener’s 

  • The phrase “half-caste human being” attacks the idea that he is less than a whole person:

    • The notion of casting “half-a-shadow” is so absurd that it emphasises the irony of the whole preceding stanza

Lines 47–53

“but yu must come back tomorrow 

wid de whole of yu eye 

an de whole of yu ear 

an de whole of yu mind 

an I will tell yu 

de other half 

of my story”

Explanation

  • These lines summarise the effect that racism has on the listener, who is only able to see, listen and think with half their mind

  • If they come back tomorrow with a mind that is not half-closed by prejudice, they may understand the whole story, not just half of it

Agard's intention

  • Agard’s speaker turns the idea of only being able to function as half a person back on the listener:

    • This is because racism has half-blinded, half-deafened and half-closed their minds to the truth

  • If they are able to remove the prejudice that impairs them, then they will understand the whole story about the speaker’s experiences

Form, language and structure

When you consider how William Blake uses form, structure and language, try to link your analysis of these elements to focus on how he presents his ideas and why he has made these choices in ‘The Tyger’. You will gain more marks if you focus on Blake’s themes rather than on individual poetic techniques. 

Here are some suggestions for key aspects of the poem you might want to consider: 

Form

'Half-caste' is a dramatic monologue addressed to an unknown listener, but otherwise the form of the poem is completely unconventional. In its irregular lines, rhymes, rhythms and stanzas, Agard uses a speech-like form that reflects his Guyanese heritage. In this way, he is celebrating his identity and reclaiming English language and poetry for less mainstream voices. 

Theme

Evidence

Poet’s intention

Racism as conflict



The free-flowing form and rhythms of the poem make it sound like natural speech 

This enhances Agard’s expression of frustration and anger about racism:

  • The speech-like qualities of the poem give his attack a personal, direct tone

The flow of ideas from one line to the next give Agard’s argument a sense of integrity

The association of one idea with the next reveals a unity of thought:

  • This contrasts with the rigid and disjointed type of thinking that characterises racism

  • The form of the poem is itself a challenge to divisive and separatist thinking 

Agard uses unconventional stanzas and lines to get his points across

By choosing not to use a conventional verse form, Agard is standing up for his right to his own racial and individual identity: 

  • The form of the poem celebrates his Guyanese heritage and speech patterns

  • In this way, he reclaims poetry for minority and marginalised voices

Structure

The poem begins and ends with a three-line stanza: the first one introduces Agard’s subject, and the final one brings a sense of resolution. In between, two long stanzas follow a free-flowing meditation on the meaning of 'Half-caste'. Agard uses repetition to reinforce his confrontational tone towards racism. He avoids using conventional punctuation in the poem, which is a way of shaking off the dominance of white, European cultural norms.

Theme

Evidence

Poet’s intention

Racism as conflict





The short, three-line stanzas that start and end the poem show a progression from confrontation to self-assertion

Agard opens the poem by satirising the way the speaker is viewed by people who are prejudiced: 

  • The image of “standing on one leg" is mocking, but not self-mocking

  • It is intended to ridicule the stupidity of the racist term “half-caste”

The final three-line stanza shows Agard’s speaker asserting his own truth and identity: 

  • The line “I will tell yu” shows Agard’s speaker reclaiming his right to define himself

  • Telling the other half of his story presents him as a whole person, rather than a “half” of something

Agard uses repetition to emphasise the angry and confrontational tone of the poem:

  • Agard’s speaker repeats “Explain yuself/wha yu mean

  • The term “half-caste” is also repeated throughout the poem 

This repeated challenge to the unknown listener to explain themselves emphasises Agard’s anger and frustration

  • The repetition also implies that the listener hasn’t got an explanation for their prejudiced thinking

  • The repetition of the term “half-caste” in different contexts makes it sound ridiculous: by using language in this way, Agard undermines the validity of the term itself

Agard uses a succession of analogies to undermine the racist intention behind the term 'half-caste':

  • He employs visual and aural imagery to get his points across 


A Picasso painting, the English weather and a Tchaikovsky symphony are all examples of what can happen when things are mixed together: 

  • Agard is showing that mixture can be beautiful and creative

  • It should be celebrated, like Picasso’s art and Tchaikovsky’s symphonies

  • It’s also nonsensical to object to mixing when it’s so essentially English, like the weather

However, Agard also creates a sense of unease with his use of visual imagery, such as red and green, or black and white:

  • That’s because racism often focuses on skin colour, so these analogies confront it directly

  • Once again, the speaker undermines the validity of racism by pointing out the positive results of mixing colours together 

The lack of punctuation in the poem enhances its spoken-word qualities 

  • This makes Agard’s attack  more speech-like and direct

  • It also reinforces his individual identity by challenging poetic norms

Language

Agard mixes Caribbean dialect with standard English throughout the poem. By mixing two different types of English together, he creates a new sound, demonstrating the richness of mixture directly through his language. Agard uses irony to expose the stupidity of racial prejudice, but he also demonstrates the beauty of mixture by using contrasting language in his imagery. Although there is no conventional rhyme scheme in this poem, some end-rhymes emphasise certain words for dramatic or humorous effect.

Theme

Evidence

Poet’s intention

Racism as conflict



















































Agard mixes dialect and standard English to create a new sound in the poem:

  • This strengthens the speaker’s sense of personal identity

Agard’s language demonstrates that mixture is positive and creative: 

  • It stands in direct opposition to the idea of racial segregation

  • That’s because he refuses to conform to standard English, choosing instead to show his identity through his language use

The conflict between the speaker and his listener is shown by the repeated use of “yu” and “I”

Calling his listener “yu” repeatedly emphasises the speaker’s challenge to his listener’s racism:

  • The speaker’s “I” and the listener’s “yu” or “you” are always in direct confrontation

  • Agard’s repeated “Wha yu mean” emphasises the conflict between the listener’s use of a racist term and the offence it causes the speaker

The use of irony in the poem is enhanced by the line “I’m sure you’ll understand”

Agard uses the standard English spelling of “you” for this line:

  • His speaker means the opposite: “I’m sure you won’t understand”

  • The irony is emphasised by Agard’s use of standard English, which implies that the listener won’t even understand something when it’s presented in familiar language

  • This in turn highlights the lack of reasoning and understanding behind the concept “half-caste”

Agard uses sibilance in the line “so spiteful dem don’t want de sun pass” to convey the spiteful nature of racism

The hissing sound created by the repeated “s” sounds creates a sinister, hostile tone: 

  • This reflects the speaker’s anger about racist attitudes

  • Agard may be seeing the clouds as obscuring the sun in the same way as racism prevents people from seeing the truth about Black people’s real experiences

Some of the end-rhymes in the poem emphasise words for dramatic or humorous effect 

The rhyme of “half-caste” and “overcast” emphasises the way racist ideas cover things up or refuse to acknowledge them:

  • It could also refer to the mental dullness or stupidity of racist views

The rhyme of “Tchaikovsky”/“key”/“key”/“symphony” ties this statement together:

  • The keys referred to by the speaker are “black” and “white”

  • Linking them with a Tchaikovsky symphony uses humour to undermine the idea that mixing black and white is negative

Agard presents the idea of “half”ness in different contexts:

  • He refers to “half” of his hearing, sight, handshake, dream and shadow

 

This illustrates the absurdity and cruelty of the idea of “half”ness: 

  • It also implies that, for the racist listener, only one half of the speaker’s qualities are valid

  • By satirising this attitude, Agard shows how nonsensical it is

The final section of the poem contrasts “half” with “de whole”: 

  • The speaker insists that the listener “must come back tomorrow” and bring their “whole” eye, ear and mind

Agard is implying that the listener has only been using half their senses and thoughts: 

  • This means that the ideas he’s attacking are only half thought through and not complete or whole

  • It reflects the idea of not being whole back onto racist ideas, views and terms

Themes

While knowing the poem is important, you also need to be able to show the examiner that you can write an informed, personal response. Therefore, you need to develop a solid understanding of the theme, main ideas and events depicted.

It is still important to have an awareness of background information that is relevant to the themes in the poem, even though you are not explicitly assessed on context. This can help you develop a sustained, critical understanding of the text. 

To help you do this, the section below has been divided into a main theme that Agard explores in 'Half-caste':

  • Racism as conflict

Racism as conflict 

  • John Agard came to the UK from Guyana in 1977 as an adult

  • Agard’s father is from Guyana and his mother is Portuguese, so he has mixed racial heritage

  • Guyanese people like Agard were entitled to come to Britain to live and work because Guyana was part of the British Commonwealth

  • However, Agard, like many other immigrants from the Caribbean, encountered conflicts due to racism from the time he arrived in the UK: 

    • People with racist attitudes may believe that different races should not mix, especially through marriage

    • This idea, called miscegenation, is central to ‘Half-caste’, which focuses on the way racial prejudice views Agard’s mixed racial heritage

  • Agard spent ten years touring schools in the UK promoting Caribbean culture:

    • His aim was to make people question racist attitudes by showing them the reality of Black and mixed-race peoples’ experiences

  • 'Half-caste' was written in 1996 and published in Agard’s collection Half-caste and Other Poems in 2005:

    • The collection explores many of the issues faced by Black and mixed-race people living in the UK

    • It focuses on race and cultural identity and celebrates human diversity in order to oppose racist ideas and conflicts

  • Agard’s poetry is a powerful, angry response to racist attitudes and derogatory terms, like 'half-caste', used by people with racist views to belittle or demean others

Comparing poems

In your exam, you will be required to compare two poems from the anthology so you must have a good knowledge of poetic form, content and meaning to compare the poems effectively. 


You must be able to explore links and connections between texts, which includes looking at both poets’ use of language, form and structure. 


In ‘Half-caste’, Agard’s main themes are racism and prejudice therefore, the following comparisons would be a good starting point:

  • 'Half-caste' and 'Search for My Tongue’

  • 'Half-caste' and ‘If—’


For each pair of poems, you will find:

  • Comparison summary

  • Similarities and differences between the ideas presented in each poem

  • Evidence and analysis of these similarities and differences

‘Half Caste’ and ‘Search for My Tongue’

Comparison summary:

Both poems are about cultural identity. ‘Search for My Tongue’ explores identity through language. Whereas, in John Agard’s poem called ‘Half-Caste’, the speaker focuses on identity through language which can be offensive.

Similarities

Topic sentence

Both poems deal with the underlying theme of cultural identity and a sense of belonging

Evidence and analysis

‘Search for My Tongue’

‘Half-Caste’

The speaker is someone living in a new country who is finding it difficult to maintain her sense of identity while adopting a “foreign tongue”:

  • The speaker attempts to answer a question posed to her by someone unknown

The identity of the speaker is not specified and the poem is written as a dramatic monologue:

  • The speaker has taken offence to an outdated racial term that an unknown person has used

The speaker begins the poem by asking the reader a question in response to the question she was asked:

  • For example, In line 3, “I ask you, what would you do/ if you had two tongues in your mouth”

The speaker uses questioning to challenge their use of the term “half-caste”:

  • For example, in line 5, the speaker asks “wha yu mean/when yu say half-caste”

The speaker in ‘Search for My Tongue’ uses their own language as an example to highlight the difficulty of speaking a language that is not native

The speaker in ‘Half-Caste’ uses various examples to highlight the absurdity of the term ‘half-caste’


The poet writes in their native language of Gujarati to emphasise the importance of identity

The speaker uses his own Caribbean dialect to celebrate racial identity

Differences

Topic sentence

While both poems address issues of identity, ‘Search for My Tongue’ focuses on the internal struggle of identity whereas ‘Half-Caste’ focuses on the external struggle and conflict with identity

Evidence and analysis

‘Search for My Tongue’

‘Half-Caste’

The speaker reflects on her difficulty in trying to assimilate in a foreign country and replace her “mother tongue” with her “foreign tongue”:

  • Therefore, it could be argued that the speaker’s struggles and insecurities are mostly internal

Whereas, this poem focuses on an example of an outdated racial term that has been said to the speaker:

  • The speaker of this poem is having to deal with external forces who question his identity

The speaker uses metaphors to describe the feeling of losing one’s “mother tongue” due to neglect

The speaker uses various metaphors as examples to highlight the ridiculousness of the term

The tone changes from sadness and loss at the beginning to joy as the speaker embraces both languages

The tone one of anger and frustration as the speaker is confronting the person who used the outdated racial term

'Half-caste' and ‘If—'

Comparison summary:

Both poems explore the concept of strength but do so from different perspectives. ‘Half-caste’ focuses on the individual’s resilience against societal pressure, while ‘If—’ emphasises the qualities that contribute to building a strong and resilient individual.

Differences:

Topic sentence

Both poems explore the concept of strength and resilience

Evidence and analysis

'Half-caste'

‘If—’

‘Half-caste’ focuses on an individual’s strength in the face of social pressures:

  • The speaker challenges the limitations imposed by this term

‘If—’ focuses on the development of an ideal individual, for example, by offering qualities that link to strength:

  • For example, “If you can meet with Triumph and Disaster/And treat those two impostors just the same”

'Half-caste' uses Agard’s own Caribbean dialect and register to assert and celebrate his racial identity:

  •  The angry tone of the poem is due mainly to the focus on the speaker’s feelings and actions

The poem is generally written in iambic pentameter to create rhythm and momentum:

  • It adds an assertive and dominant tone to the poem, which reflects the theme of strength and resilience

Agard uses a satirical and playful tone:

  • He uses irony and puns to challenge the notion of ‘half-caste’ as a limitation

  • This empowers the speaker

Kipling uses a direct and instructive tone:

  • The use of the imperative, “Keep your head” offers advice on how to build strength and character

The speaker’s strength in the poem lies in defiance and self-acceptance:

  • The speaker refuses to be defined by societal labels and embraces their mixed heritage as a source of strength

Strength in the poem stems from self-control and persistence:

  • The poem underscores the ability to maintain composure in the face of adversity

Agard doesn’t use a consistent rhyme scheme, only employing rhyme occasionally for humour or emphasis:

  • This demonstrates his refusal to adopt conventional poetic methods and establishes his unique identity

The poem is one long sentence filled with hypothetical situations: 

  • Anaphora is used throughout as the majority of sentences begin with “if” to add impact and momentum to the poem, which reflects the speaker’s respect for stoicism

You've read 0 of your 0 free revision notes

Get unlimited access

to absolutely everything:

  • Downloadable PDFs
  • Unlimited Revision Notes
  • Topic Questions
  • Past Papers
  • Model Answers
  • Videos (Maths and Science)

Join the 100,000+ Students that ❤️ Save My Exams

the (exam) results speak for themselves:

Did this page help you?

Jen Davis

Author: Jen Davis

Jen studied a BA(Hons) in English Literature at the University of Chester, followed by an MA in 19th Century Literature and Culture. She taught English Literature at university for nine years as a visiting lecturer and doctoral researcher, and gained a Postgraduate Certificate in Learning and Teaching in Higher Education in 2014. She now works as a freelance writer, editor and tutor. While teaching English Literature at university, Jen also specialised in study skills development, with a focus on essay and examination writing.