Medusa (DP IB English A: Language and Literature: HL): Revision Note
This study guide to Carol Ann Duffy’s poem ‘Medusa’ contains:
Overview
Authorial purpose
Authorial choices and textual features
Themes
Connections to other Duffy poems
Overview
The poem was first published in 1999 in the collection The World’s Wife
The collection consists of poems from the perspectives of women connected to, or reimagined from, famous men in myth, history, literature, film and popular culture
Duffy offers a retelling of their experiences to challenge the dominant male perspective
Medusa is a retelling of a Greek Myth:
According to the myth (most famously Ovid's Metamorphoses), Medusa was a mortal priestess of Athena who was raped by Poseidon in Athena's temple
Athena punished her by transforming her hair into snakes
Anyone who looked at her was turned to stone
Medusa later became a symbol of female rage
Authorial purpose
Duffy’s aim with the collection is to challenge dominant male perspectives and narratives
She offers multiple and complex versions of womanhood
Medusa examines female anger and jealousy, and how they are often presented as monstrous
The poem also alludes to patriarchal norms that determine the limits of feminine beauty
Duffy had a long relationship with the poet Adrian Henri that started when she was 16, and he was 39:
Henri was not faithful, and aspects of the poem may be inspired by this personal experience
Authorial choices and textual features
Form
‘Medusa’ is a free verse poem:
The lack of a regular rhyme scheme makes the speaker seem unpredictable
It has eight stanzas:
The first stanza has five lines, the next six stanzas have six lines, and the last stanza has one line
The poem is a dramatic monologue to the speaker’s husband
Structure
The title alludes to the figure in Greek mythology:
The whole poem could be a retelling of the original Medusa
Or it could be a contemporary speaker imagining herself as a Medusa-type monster, enraged by jealousy
The tone veers from vulnerable to furious
Language
Medusa herself is an extended metaphor for female rage as monstrous
The speaker uses imagery (opens in a new tab)and similes to describe herself transformed by jealousy
Specific aspects of the monstrous figure symbolise aspects of her emotions:
Stone is hard, cold and grey, reflecting her loss of joy
Snakes are associated with evil, fear or power and may be venomous which inspires repulsion, reflecting her toxic jealousy
Repetition and parallelism (opens in a new tab)combine to build tension
Asyndeton (opens in a new tab)and tricolons work to emphasise the escalation and overwhelming nature of the emotions
Rhetorical questions direct an accusatory tone at the unfaithful husband/reader
Duffy uses alliteration, sibilance (opens in a new tab)and assonance to link concepts and create a sinister mood
Themes
The corrupting power of jealousy
Duffy explores a harsh version of love in her poetry. Love is often a cause of suffering rather than comfort. Here, the speaker’s love makes her suspicious and jealous. This jealousy makes her monstrous. However, the reason for her suspicions and jealousy may be her unfaithful husband, so Duffy hints at the corrupting consequences of privileging only young women as beautiful and worthy of love.
Theme | Quotation | Analysis and interpretation |
Power of jealousy | ‘A suspicion, a doubt, a jealousy/grew in my mind’ |
|
‘which turned the hairs on my head to filthy snakes’ |
| |
‘My bride’s breath soured, stank/in the grey bags of my lungs./I’m foul mouthed now, foul tongued,/yellow fanged.’ |
| |
‘Be terrified./ It’s you I love,’ |
| |
‘perfect man, Greek God, my own;/but I know you’ll go, betray me, stray/ from home./So better by far for me if you were stone.’ |
| |
‘And here you come/with a shield for a heart/and a sword for a tongue/and your girls, your girls.’ |
| |
‘Wasn’t I beautiful?/Wasn’t I fragrant and young?//Look at me now.’ |
|
Female rage
Duffy imbues Medusa with power that comes from rage. Unapologetic and unflinching, she rages against and threatens an unfaithful husband who chooses youth and surface beauty over loyalty to his wife.
Theme | Quotation | Analysis and interpretation |
Female rage | ‘as though my thoughts hissed and spat on my scalp.’ |
|
‘There are bullet tears in my eyes.’ |
| |
‘Are you terrified?// Be terrified’ |
| |
‘I glanced at a buzzing bee…in a heap of shit’ |
| |
‘I stared at a dragon./ Fire spewed/from the mouth of a mountain.’ |
| |
‘Wasn’t I beautiful?/Wasn’t I fragrant and young?//Look at me now.’ |
|
Connections to other Duffy poems
When studying Duffy’s poetry, it is important to make connections across her work, as many poems explore similar ideas through different speakers and situations.
Change
Postmodernist poetry is interested in fractured selves, plurality and identity that is not fixed. Duffy frequently explores how the self transforms through life experiences. Duffy often compares a complicated present with a more favourable past. The past becomes a place longed for. Frequently, the loss of youth is paired with a loss of beauty, joy or love. However, she complicates this by presenting her changed speakers as more full of knowledge and understanding of themselves; change in Duffy’s poetry is sometimes painful but also empowering.
‘Originally’ | ‘The Way My Mother Speaks’ | ‘Before You Were Mine’ |
|
|
|
Sources:
‘Medusa’ by Carol Ann Duffy https://www.scottishpoetrylibrary.org.uk/poem/medusa/ (opens in a new tab)
Unlock more, it's free!
Was this revision note helpful?